1942 vége felé a Don-kanyarban szovjet repülőgépekből az alábbi röpcédulát szórták le a harcoló magyar katonák demoralizálására:

 

Olvasd és add tovább!
Magyar írók szólnak hozzátok, magyarok!

 

Mi magyar írók szorongó szívvel látjuk, hogy a világtörténelem leggyilkosabb háborújában, hogy hajtják sárba, vérbe, halálba, végső pusztulásba a magyart. Hazájától kétezer kilométerre kínlódik és vérzik a magyar, hogy segítségére legyen a világ legszennyesebb gonosztevőjének, földrésze tűzbeborítójának, milliók eltaposójának, a sátán cimborájának, Hitler Adolfnak. Véres csizmával tiporja a magyar Szovjetoroszország földjét. Azét az egyetlen országét, amelyben a nép az úr, ahol a gyár a munkásoké, a föld a parasztoké. Ezt az országot akarjátok elpusztítani?


Mit mondjunk neked húsunk, vérünk, rokonunk, magyar testvérünk? Azt kell mondanunk, amit a magyar szabadság lángszavú hirdetője, Petőfi Sándor mondott:

"Magyar vagyok! És arcom szégyenbe ég,
Szégyellnem kell, hogy magyar vagyok."

Szégyellnünk kell, hogy a magyart vágóhídra hajthatják, mint a barmot, szégyellnünk kell, hogy a magyar honvédet szabad népek ellen hajszolják, szégyellnünk kell, hogy a magyar honvéd halálba rohan az emberiség legkonokabb ellensége, a német fasiszta kedvéért.


Gondoljátok meg magyarok!

 

Ki ül odahaza országunk nyakán? Ki viszi el gabonánk, gyümölcsünk, ruhaszövetünk?
A német!

 

Ki fogta össze a magyart szlovákkal, finnel, románnal, mint az ökröt a szekérben, hogy kihúzza a sárból?
A német!

 

Ki terveli, hogy a magyar most már mindörökké szolganép legyen?
A német, aki ezer esztendeje ádáz ellensége a magyarnak.

 

Forduljanak vissza fiaitok a halálos útról, ne az orosz ellen csorgassák el vérüket a német reménytelen ügyért!

 

Fordítsák fegyverüket azok ellen, akik halálba kergetik őket! És ha teljesítettétek ezt az egyetlen nagy kötelességet, akkor felujjonghattok Petőfi Sándor szavával:


"Szabad a magyar nép, lejárt napod német
Nem nyomorgatod te többé ezt a népet
S pióca módjára nem iszod ki vérét
Megfizette Isten gonoszságod bérét."

 

Ez legyen kívánságotok magyarok.

 

Ezt írjuk elétek tüzes nagy betűkkel mi, a Szovjetunióban élő magyar írók:

 

BALÁZS BÉLA, GÁBOR ANDOR, GERGELY SÁNDOR, HÁY GYULA,
ILLÉS BÉLA, KENYERES JÚLIA, LÁNYI SAROLTA, LUKÁCS GYÖRGY,
VOZÁRI DEZSŐ.
 
 


Forrás:

Hol vannak a katonák?
Szemelvények Sára Sándor dokumentumfilmjéből

ÚjHORIZONT
XXXI.évfolyam, 2003., 6. szám

http://www.ujhorizont.ngo.hu/2003_6/16.html

 

Lásd még: Rákosi a Don-kanyarban

 
 
<< Vissza a nyitólapra